Buscar
0

Podcasts


Livros no Centro | segunda temporada

O podcast Livros no Centro está de volta, com histórias de leitores, escritores, livreiros e as leituras que mudaram o curso da vida deles.

Episódios publicados quinzenalmente, sempre às quarta-feiras, a partir de 14 de agosto. 

Os anos de Nora Rónai

Foi uma tempestade na Ilha do Governador, no Rio de Janeiro, que fez com que Nora Tausz conhecesse uma pessoa que mudaria a sua vida. Nora é a protagonista do novo episódio do #LivrosnoCentro: judia italiana que, fugindo da perseguição nazista, desembarcou no Brasil. Aqui, formou-se em arquitetura e fez carreira também nas piscinas, mas foi o encontro com um tradutor e crítico literário também refugiado da guerra que transformaria sua vida para sempre.

Link na bio, nos stories e nos destaques.

::

O Livros no Centro é apresentado por Rita Palmeira, curadora da Megafauna, por Flávia Santos, coordenadora da loja, e por nossos livreiros. No episódio “Os anos de Nora Rónai”, o livreiro que participa da conversa é o Melvim Brito. A cada episódio, trazemos novas histórias de leitores, escritores e livreiros, e damos muitas dicas de leitura.

O podcast Livros no Centro é realizado pela Livraria Megafauna. Escute em seu tocador favorito ou no site da Megafauna. Episódios quinzenais, sempre às quartas-feiras.
Lista de livros mencionados:

Adua, Igiaba Scego (Nós, trad. Francesca Cricelli)
A analfabeta, Ágota Kristóf (Nós, trad. Prisca Agustoni)
Arqueologias, Prisca Agustoni (Peirópolis)
Caderno proibido, Alba de Céspedes (Companhia das Letras, trad. Joana Angélica d’Avila Melo)
Dom Casmurro, Machado de Assis (Penguin)
Escola de tradutores, Paulo Rónai (José Olympio)
Floradas na Serra, Dinah Silveira de Queiroz (Instante)
Memórias de um lugar chamado onde, Nora Rónai (Casa da Palavra)
Memórias de um sargento de milícias, Manuel Antônio de Almeida (L&PM)
Mon Premier Livre, Paulo Rónai e Pierre Hawelka (Editora Nacional)
O desenho do tempo, Nora Rónai (Bazar do Tempo)
O homem que aprendeu o Brasil: a vida de Paulo Rónai, Ana Cecilia Impellizieri Martins (Todavia)
O perigo de estar lúcida, Rosa Montero (Todavia, trad. Mariana Sanches)
O roubo da varinha de condão e outras histórias, Nora Rónai (Nova Fronteira)
Contos húngaros, Paulo Rónai (Edusp)

Tio Fralda: um leitor punk em um ato

Um dia ele decidiu que queria ler os clássicos: Fiódor Dostoiévski, James Joyce, Marcel Proust. E pediu ajuda ao amigo poeta e dono de uma enorme biblioteca. O Fralda é um ex-punk, que tocou em várias bandas importantes. O Fabrício é um escritor premiado. Os dois já eram amigos havia tempo quando o Fralda chegou com esse insólito pedido. De lá pra cá, já correu mais de uma década e o Fralda leu toda a biblioteca do Fabrício: de Balzac a Bolaño, de Lygia Fagundes Telles a Jorge Luís Borges.

Escute o segundo episódio do #LivrosnoCentro e conheça a história da amizade entre um leitor punk e metódico com seu amigo poeta.

Link na bio, nos stories e nos destaques.

::

O Livros no Centro é apresentado por Rita Palmeira, curadora da Megafauna, por Flávia Santos, coordenadora da loja, e por nossos livreiros. No episódio “Tio Fralda: um leitor punk em um ato”, o livreiro que participa da conversa é o Maurício Gonzaga. A cada episódio, trazemos novas histórias de leitores, escritores e livreiros, e damos várias dicas de leitura.

O podcast Livros no Centro é realizado pela Livraria Megafauna. Escute em seu tocador favorito ou no site da Megafauna. Episódios quinzenais, sempre às quartas-feiras.

Lista de livros mencionados:

A comédia humana, Honoré de Balzac (Editora Globo, vários tradutores, org. Paulo Rónai)
A ilha de Arturo, Elsa Morante (Carambaia, trad. Roberta Barni)
Amuleto, Roberto Bolaño (Companhia das Letras, trad. Eduardo Brandão)
Angústia, Graciliano Ramos (Penguin)
Anna Kariênina, Liev Tolstói (Editora 34, trad. Irineu Franco Perpetuo)
Arqueologias, Prisca Agustoni (Peirópolis)
As meninas, Lygia Fagundes Telles (Companhia das Letras)
As mil e uma noites, Antoine Galland (ed.) (HarperCollins, trad. Alberto Diniz)
Borges oral & Sete noites, Jorge Luis Borges (Companhia das Letras, trad. Heloisa Jahn)
Como chegamos a Paris e outras narrativas, Ernest Hemingway (Bertrand Brasil, trad. Roberto Muggiati)
Contos da cantuária, Geoffrey Chaucer (Companhia das Letras, trad. José Francisco Botelho)
Corpo lúcido, Flávia Santos (Diadorim)
Em busca do tempo perdido, Marcel Proust (Globo Livros, trad. Mario Quintana, Carlos Drummond de Andrade, Lucia Miguel Pereira, Manuel Bandeira e Lourdes Alencar)
Eneida, Virgílio (Editora 34, trad. Carlos Alberto Nunes)
Engenheiro fantasma, Fabrício Corsaletti (Companhia das Letras)
Flores de verão, Tamiki Hara (Tinta da China, trad. Jefferson José Teixeira)
Franny & Zooey, J. D. Salinger (Todavia, trad. Caetano W. Galindo)
Garotas brancas, Hilton Als (Fósforo, trad. Marilene Felinto)
Grande sertão: veredas, João Guimarães Rosa (Companhia das Letras)
Ilíada, Homero (Companhia das Letras, trad. Frederico Lourenço)
Iniciantes, Raymond Carver (Companhia das Letras, trad. Rubens Figueiredo)
Jogos vorazes, Suzanne Collins (Rocco, trad. Alexandre D’Elia e Regiane Winarski)
Literatura infantil, Alejandro Zambra (Companhia das Letras, trad. Miguel del Castillo)
Luz em agosto, William Faulkner (Companhia das Letras, trad. Celso Mauro Paciornik)
Matadouro 5, Kurt Vonnegut (Intrínseca, trad. Daniel Pellizzari)
Meu pé de laranja lima, José Mauro de Vasconcelos (Melhoramentos)
Niétotchka Niezvânova, Fiódor Dostoiévski (Editora 34, trad. Boris Schnaiderman)
O ano em que morri em Nova York, Milly Lacombe (Planeta)
O crepúsculo do mundo, Werner Herzog (Todavia, trad. Sergio Tellaroli)
O Decamerão, Giovanni Boccaccio (fora de catálogo)
Odisseia, Homero (Companhia das Letras, trad. Frederico Lourenço)
O homem que ri, Victor Hugo (Estação Liberdade, trad. Ivone Benedetti)
O livro do xadrez, Stefan Zweig (Fósforo, trad. Silvia Bittencourt)
Obras completas de Adolfo Bioy Casares v. A, B, C, de Adolfo Bioy Casares (Biblioteca Azul, vários tradutores)
Os farsantes, Graham Greene (Biblioteca Azul, trad. Ana Maria Capovilla)
Os irmãos Karamázov, Fiódor Dostoiévski (Editora 34, trad. Paulo Bezerra)
Os superstars da cadeia, Nana Kwame Adjei-Brenyah (Fósforo, trad. Rogério Galindo)
Perambule, Fabrício Corsaletti (Editora 34)
Potências da suavidade, Anne Dufourmantelle (N-1, trad. Hortência Lencastre)
Ressurreição, Liev Tolstói (Companhia das Letras, trad. Rubens Figueiredo)
Tanto faz & Abacaxi, Reinaldo Moraes (Companhia das Letras)
Tio Vânia, Anton Tchékhov (Edusp, trad. Eduardo Tolentino de Araujo)
Trópico de capricórnio, Henry Miller (Record, trad. Marcos Santarrita e Angela Pessôa)
Ulysses, James Joyce (Companhia das Letras, org. e trad. Caetano W. Galindo)
Voando para casa e outras histórias, Ralph Ellison (José Olympio, trad. André Capilé)
Watchmen, Alan Moore e Dave Gibbons (Panini)

A livreira pioneira

A pioneira Nair Araújo fundou a Livraria Contexto em 1972,  intelectuais, escritores e artistas negros. 

A história de Nair e da Contexto se mistura com a de importantes instituições do ativismo e do pensamento negro no Brasil nos anos 1950 a 1970. E estabelece um forte laço com a comunidade judaica na mesma época. O que poderia parecer um encontro improvável é, na verdade, uma história de resistência. 

Músicas complementares:

The Underscore Orkestra, Patrice’s Klezmer
Eastern Watershed Klezmer Quartet, Avante Me Fante
https://freemusicarchive.org/home

::

O Livros no Centro é apresentado por Rita Palmeira, curadora da Megafauna, por Flávia Santos, coordenadora da loja, e por nossos livreiros. No episódio “A livreira pioneira”, o livreiro que participa da conversa é o Melvim Brito. A cada episódio, trazemos novas histórias de leitores, escritores e livreiros, e damos muitas dicas de leitura.

O podcast Livros no Centro é realizado pela Livraria Megafauna. Escute em seu tocador favorito ou no site da Megafauna. Episódios quinzenais, sempre às quartas-feiras.

Lista de livros mencionados:

30 poemas de um negro brasileiro, Oswaldo de Camargo (Companhia das Letras)

A descoberta do insólito: literatura negra e literatura periférica no Brasil, Mário Medeiros (Edições Sesc São Paulo)

A namorada de Sandro, Camila Sosa Villada (Planeta, trad. Joca Reiners Terron)

A viagem inútil, Camila Sosa Villada (Fósforo, trad. Silvia Massimini Felix)

Cadernos negros (Quilombhoje)

Cem anos de solidão, Gabriel Garcia Marquez (Record, trad. Eric Nepomuceno)

Corpos que importam, Judith Butler (N-1/Crocodilo, trad. Veronica Daminelli e Daniel Yago Françoli)

Filhos de sangue e outras histórias, Octavia E. Butler (Morro Branco, trad. Heci Regina Candiani)

Harry Potter (coleção), J.K Rowling (Rocco, trad. Lia Wyler)

Oreo, Fran Ross (Todavia, trad. Heloísa Mourão)

Os reis malditos, Maurice Druon (Bertrand Brasil, trad. Flavia Nascimento)

O escravo, Carolina Maria de Jesus (Companhia das Letras)

O navio negreiro, Castro Alves (Antofágica)

Quarto de despejo, Carolina Maria de Jesus (Ática)

Ritmo humanegrítico: antologia poética, Cuti (Companhia das Letras)

Sonhei que era ninfomaníaca, Kathy Acker (Crocodilo, trad. Livia LO dos S Drummond)

Tese sobre uma domesticação, Camila Sosa Villada (Companhia das Letras, trad. Silvia Massimini Felix)

Tornar-se negro, Neusa Santos Souza (Zahar)

Treblinka, Jean-François Steiner (fora de catálogo)

Trilogia de Copenhagen, Tove Ditlevsen (Companhia das Letras, trad. Heloisa Jahn e Kristin Lie Garrubo)

Vereda da salvação, Jorge Andrade (fora de catálogo)

Teaser

Um punk que já devorou mais de 700 livros. Uma livraria onde só cabem quatro pessoas. O livreiro que carregou a tocha olímpica. Um pedido de casamento em uma biblioteca.

O podcast Livros no Centro está de volta!