Buscar
0

Livros


Filtros

Filtros

Avise-me quando chegar

CRÍTICA E TRADUÇÃO
Ana Cristina Cesar
IMS

0 avaliações

Reunindo em um só volume Escritos no Rio, Escritos da Inglaterra e Literatura não é documento, este livro apresenta o pensamento crítico de Ana Cristina nas suas mais diversas vertentes – a crítica literária, a crítica de cinema, a reflexãoe a prática da tradução literária. Contém resenhas e artigos publicados em diversos jornais a partir do início da década de 70; a tradução anotada do conto ‘Bliss’, de Katherine Mansfield; um levantamento dos filmes documentários sobre autores ou obras literárias produzidas no Brasil. No âmbito da tradução literária, traz ainda traduções inéditas de Emily Dickinson e Sylvia Plath.

  • Seção
    Poesia/Música
  • Ano de edição
    2009
  • Páginas
    462
  • Encadernação
    BROCHURA
  • ISBN
    9788508072835
  • Peso
    650 gr
  • Formato
    15 × 22 × 1.1 cm
  • Palavras-chave
    Literatura Brasileira, Poesia, Tradução

Descrição

Reunindo em um só volume Escritos no Rio, Escritos da Inglaterra e Literatura não é documento, este livro apresenta o pensamento crítico de Ana Cristina nas suas mais diversas vertentes – a crítica literária, a crítica de cinema, a reflexãoe a prática da tradução literária. Contém resenhas e artigos publicados em diversos jornais a partir do início da década de 70; a tradução anotada do conto ‘Bliss’, de Katherine Mansfield; um levantamento dos filmes documentários sobre autores ou obras literárias produzidas no Brasil. No âmbito da tradução literária, traz ainda traduções inéditas de Emily Dickinson e Sylvia Plath.

Informação adicional

Peso 0,65 kg
Dimensões 1,1 × 15 × 22 cm

Avaliações

Não há avaliações ainda.

Seja o primeiro a avaliar “CRÍTICA E TRADUÇÃO”

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Outros livros de Ana Cristina Cesar